Неточные совпадения
Глаза разбегались у нас, и мы не знали, на что смотреть: на пешеходов ли, спешивших, с
маленькими лошадками и клажей на них, из столицы и в столицу; на дальнюю ли гору, которая мягкой зеленой покатостью манила войти на нее и посидеть под кедрами; солнце ярко выставляло ее напоказ, а тут же рядом пряталась в прохладной тени
долина с огороженными высоким забором хижинами, почти совсем закрытыми ветвями.
Катэ-Табань (Катэтабауни) —
маленькая горная речка, протекающая по
долине, суженной близ устья и несколько расширяющейся к истокам. Окружающие ее горы покрыты старым хвойно-смешанным лесом.
Маленькая, едва заметная тропинка, служившая нам путеводной нитью, все время кружила: она переходила то на один берег реки, то на другой.
Долина становилась все у же и у же и вдруг сразу расширилась. Рельеф принял неясный, расплывчатый характер. Это были верховья реки Такунчи. Здесь 3 ручья стекались в одно место. Я понял, что нахожусь у подножия Сихотэ-Алиня.
Речки: Тания (по-китайски Седонерл и по-удэгейски Дана), Вязтыгни, Хоома. Хотэ и Онектого (по-удэгейски Онекгозо, а по-китайски Миланзуай) — горные ручьи, текущие к морю по небольшим распадкам. Далее будет река Таэле (по-удэгейски Таэ) длиною 12 км. Около устья
долина ее суживается, и река течет как бы в ущелье. В истоках Таэле находится горный узел, откуда берут начало и другие реки: к северо-востоку течет река Билимбе, к югу —
маленький ручей Иеля.
Далее будет река Таэле (по-удэгейски Таэ) длиною 12 км. Около устья
долина ее суживается, и река течет как бы в ущелье. В истоках Таэля находится горный узел, откуда берут начало и другие реки: к северо-востоку течет река Билимбе, к югу —
маленький ручей Иеля.
Холодный, пронзительный ветер не позволял нам долго любоваться красивой картиной и принуждал к спуску в
долину. С каждым шагом снегу становилось все
меньше и
меньше. Теперь мы шли по мерзлому мху. Он хрустел под ногами и оставался примятым к земле.
В тех местах, где
маленькие распадки выходили в
долину, около устья их была нагромождена масса песку и глины.
Выдра. — Острога удэгейцев. —
Долина Такунчи. — Лесные птицы. — Одинокая фанза. — Старик китаец. —
Маленькая услуга. — История одной жизни. — Тяжелые воспоминания. — Исповедь. — Душевный переворот. — Решение и прощание. — Амулет.
В нижнем течении река Иодзыхе принимает в себя три небольших притока: справа — Сяо-Иодзыхе (
малая река с омутами) длиною 16 км и слева — Дангоу (восточная
долина), с которой мы познакомились уже в прошлом году, и Литянгоу, по которой надлежало теперь идти А.И. Мерзлякову. Река Сяо-Иодзыхе очень живописна. Узенькая извилистая долинка обставлена по краям сравнительно высокими горами. По словам китайцев, в вершине ее есть мощные жилы серебросвинцовой руды и медного колчедана.
Дело было на реке Фудзине в мае. Дерсу шел по
долине среди дубового редколесья. При нем была
маленькая собачонка. Сначала она весело бежала вперед, но потом стала выказывать признаки беспокойства.
На другой день с бивака мы снялись рано и пошли по тропе, проложенной у самого берега реки. На этом пути Нахтоху принимает в себя с правой стороны два притока: Хулеми и Гоббиляги, а с левой — одну только
маленькую речку Ходэ. Нижняя часть
долины Нахтоху густо поросла даурской березой и монгольским дубом. Начиная от Локтоляги, она постепенно склоняется к югу и только около Хулеми опять поворачивает на восток.
Правый называется Чен-Шенза [Чэнь-шэнь-гоу —
долина, сделавшаяся святой.], левый — Сяодунца [Сяо-дун-ча —
малое восточное разветвление.].
Обогнув гору Даютай, Алчан, как уже выше было сказано, входит в старое русло Бикина и по пути принимает в себя с правой стороны еще три обильных водой притока: Ольду (по-китайски Култухе), Таудахе [Да-ю-тай — большая старинная башня.] и
Малую Лултухе. Алчан впадает в Бикин в 10 км к югу от станции железной дороги того же имени.
Долина его издавна славится как хорошее охотничье угодье и как место женьшеневого промысла.
Там, где
долина Оленьей реки сходится с
долиной реки Медвежьей, на конце увала приютилась
маленькая фанза. Она была пуста. Окинув ее взором, Дерсу сказал, что здесь живут корейцы, 4 человека, что они занимаются ловлей соболей и недавно ушли на охоту на всю зиму.
Река Вангоу имеет вид горной таежной речки, длиной около 20 км, протекающей по продольной межскладчатой
долине, покрытой отличным строевым лесом. На этом протяжении она принимает в себя 5 небольших притоков: 3 с левой стороны — Тунца [Дун-ча — восточное разветвление.], Сяоца [Сяо-ча —
малое разветвление.] и Сиявангул [Сяо-ван-гоу-эр —
малая извилистая
долина.], и 2 с правой — Та-Сица [Да-си-ча — большое западное разветвление.] и Сяо-Сица [Сяо-си-ча —
малое западное разветвление.].
Через 10 км тропа переходит к левому краю
долины и потом по
маленькому ключику, не имеющему названия, опять подымается в горы.
В этот день мы дошли до фанзы таза Лай Серл. Здесь Тютихе принимает в себя с левой стороны 2
маленькие речки: Сысенкурл [Сы-сянь-дунь-эр — пещера четырех духов.] и Сибегоу [Си-бей-гоу — северо-западная
долина.].
Нужно было перейти 5 сильно заболоченных распадков [Короткая и широкая
долина с
маленьким ручьем.].
Подымаясь вверх по реке, он искал такой приток, чтобы против устья его была отвесная скала, причем направление новой
долины должно быть строго перпендикулярно к плоскости скалы и не
меньше как в 2 км длиною.
Между их устьями есть гора Ломаза-Цзун [Лао-ма-цзы-гоу — тигровый след.], далее будут речки Мыдагауза [Май-да-гоу-цзы — большая каменноугольная
долина.] (6 км) и гора того же имени и наконец речка Сяо-Шибахе [Сяо-си-бей-хэ —
малая северо-западная река.] (25 км).
Последняя представляет собой действительно широкую
долину, по которой протекает
маленькая речка.
В озеро Долгое с севера впадает
маленькая безымянная речка, протекающая по болотистой
долине. Здесь тропа становится весьма мокрой и вязкой. Местами при ходьбе ощущается колебание почвы. Вероятно, в дождливое время года путь этот труднопроходим.
Справа
маленькие речки: Квандагоу [Гуан-да-гоу — большая голая
долина.] и Сяень-Лаза, потом следует Сяо-лисягоу [Сяо-ли-ся-гоу —
малая нижняя грушевая
долина.] и Да-лисягоу [Да-ли-ся-гоу — большая нижняя грушевая
долина.] с перевалами на Тапоузу.
Около нее есть
маленький ключик Чингоуза [Цинь-гоу-цзы — чистая
долина.].
Мы все надеялись, что Дерсу убьет что-нибудь, но напрасно. Выстрелов не было слышно. После полудня
долина расширилась. Здесь мы нашли
маленькую, едва заметную тропинку. Она шла влево на север, пересекая кочковатое болото. Голод давал себя чувствовать. Все шли молча, никто не хотел разговаривать. Вдруг я увидел Дерсу: он тихонько переходил с места на место, нагибался и что-то подбирал с земли. Я окликнул его. Он махнул мне рукой.
Кулумбе встречает Иман уже большой рекой, шириной в 100 м, глубиной в 3 м, при быстроте течения 8 км в час в
малую воду.
Долина Имана слагается из участков денудационных и тектонических, чередующихся между собою. Первые имеют широтное направление, вторые — меридиональное. Продолжением иманских денудационных
долин будут
долины притоков Тхетибе, Арму и Кулумбе.
Здесь она принимает в себя с правой стороны
маленькую речку Чингоузу [Цинь-гоу-цзы — чистая
долина.] с тропой, ведущей к тазовским фанзам на реке Сибегоу, а с левой стороны будет большой приток Дин-захе.
За перевалом картина меняется. Вместо порфиров появляются граниты и на смену лиственному редколесью выступает хвойно-смешанный лес отличного качества.
Маленькая речка, по которой проложена тропа, привела нас на реку Сяненгоу [Сян-ян-гоу —
долина, обращенная к солнцу.], впадающую в Санхобе недалеко от моря. Когда-то здесь была лесная концессия Гляссера и Храманского.
Горы в средней части
долины, выше тазовской фанзы Ся-Инза [Сяо-ин-цзы —
малый лагерь.], слагаются из песчаников и глинистых сланцев с многочисленными кварцевыми прослойками. Горный отрог, входящий острым клином между Сибегоу и Тадушу, состоит из мелафира, порфирита и витрофира. С южной стороны его, внизу, выступает обсидиан с призматической отдельностью.
В 5 км от устья, слева, в Вангоу впадает
маленький ключик, называемый китайцами Та-лаза-гоу [Да-ла-цзы-гоу —
долина большой скалы.]
После перевала (высотой 150 м) тропа придерживается левого берега
маленькой речонки, впадающей в реку Тхеибе. Эта последняя длиной 5 км и не менее болотиста, чем река Безымянная. Положение этих 2
долин, параллельных берегу моря, определяет направление невысокого прибрежного горного хребта, отмытого вдоль оси своего простирания и состоящего из кварцитов и еще из какой-то кремнистой породы.
Пойманный заяц был
маленький, серо-бурого цвета. Такую окраску он сохраняет все время — и летом и зимой. Областью распространения этого зайца в Приамурье является
долина реки Уссури с притоками и побережье моря до мыса Белкина. Кроме этого зайца, в Уссурийском крае водится еще заяц-беляк и черный заяц — вид, до сих пор еще не описанный. Он совершенно черного цвета и встречается редко. Быть может, это просто отклонение зайца-беляка. Ведь есть же черно-бурые лисицы, черные волки, даже черные зайцы-русаки.
А так как
долина здесь узка и с обеих сторон стиснута горами, на которых ничего не родится, и так как администрация не останавливается ни перед какими соображениями, когда ей нужно сбыть с рук людей, и, наверное, ежегодно будет сажать сюда на участки десятки новых хозяев, то пахотные участки останутся такими же, как теперь, то есть в 1/8, 1/4 и 1/2 дес., а пожалуй, и
меньше.
В Такойской же
долине, в 4 1/2 верст<ах> от Большого, находится
Малое Такоэ на небольшой речушке, впадающей в Такоэ.
Солнце уже склонилось к верхушкам самых отдаленных деревьев и косыми лучами озарило
долину Хунгари и все
малые предметы на снегу, которые только при этом освещении могли быть видны по синеватым теням около них.
Путешествие наше близилось к концу. Сплошная тайга кончилась и начались перелески, чередующиеся с полянами. С высоты птичьего полета граница тайги, по выходе в
долину Амура, представляется в виде ажурных кружев. Чем ближе к горам, тем они казались плотнее, и чем ближе к Амуру, тем
меньше было древесной растительности и больше луговых пространств. Лес как-то разбился на отдельные куртины, отошедшие в стороны от Хунгари.
Им ответ держал премудрый царь, премудрый царь Давид Евсиевич: «Я вам, братцы, про то скажу, про эту книгу Голубиную: эта книга не
малая; сорока сажен
долина ее, поперечина двадцати сажен; приподнять книгу, не поднять будет; на руцех держать, не сдержать будет; по строкам глядеть, все не выглядеть; по листам ходить, все не выходить, а читать книгу — ее некому, а писал книгу Богослов Иван, а читал книгу Исай-пророк, читал ее по три годы, прочел в книге только три листа; уж мне честь книгу — не прочесть, божию!
Празднества закончились парадом на Шейновском поле. Тысяча народу кругом. Доисторические курганы, тянущиеся линией между Большими и
Малыми Балканами по знаменитой
Долине роз и Шейновскому полю, представляли собой огромные букеты цветов. Жаркий солнечный день — все в цветных шляпках и платьях, дамы с букетами цветов и пестрыми зонтиками, военные гости в белых фуражках.
Между Большими Балканами с севера и
Малыми с юга, защищенная от ветров, на десятки километров вдоль и километров на семь в поперечнике тянется знаменитая болгарская
Долина роз, сплошь покрытая розовыми полями. В них вкраплены фруктовые сады, и весной эта единственная в мире
долина удивляет глаз непрерывной розовой пеленой под самым горным хребтом Больших Балкан.
И по
долине восклицанья
Восторга дикого гремят;
Благословляя час свиданья,
Вкруг Измаила стар и млад
Теснятся, шепчут; поднимая
На плечи
маленьких ребят,
Их жены смуглые, зевая,
На князя нового глядят.
По
малом времени в его
долине поселились искавшие спасения благочестивые люди — и возникла невеликая обитель иноков.
Выше Кукчи километров на двенадцать Самарга принимает в себя второй большой приток Исими, по которому можно выйти на реку Ботчи. Между этой рекой и
маленьким ключиком Джюкда находится сопка Сингачжалегени, а затем еще ключик Уаки. Правый край
долины Исими при соединении ее с рекой Самаргой оканчивается сопкой Кохтоа.
Читателю остается проследить, только левый край
долины Хора от того места, где Хор вышел из гор на равнину. Сначала Хор разбивается на две протоки, причем левая называется Чжигдыма, ниже — еще две протоки Большая и
Малая Були и юрта Могочжи близ устья реки Мутен. Здесь последний раз к Хору подходят одинокие сопки Нита, Фунеа ниже переволока, представляющие собой остатки более высоких гор, частью размытых, частью потопленных в толщах потретичных образований.
Все это было так ново для
маленькой княжны, знавшей только свои горные теснины Кавказа да зеленые
долины Грузии.
Часы сменялись часами, дни — днями, недели — неделями. Институтская жизнь — бледная, небогатая событиями — тянулась однообразно, вяло. Но я уже привыкла к ней. Она мне не казалась больше невыносимой и тяжелой, как раньше. Даже ее
маленькие интересы заполняли меня, заставляя забывать минутами высокие горы и зеленые
долины моего сказочно-чудесного Востока.
Из глубины"курятника"в райке Михайловского театра смотрел я пьесу, переделанную из романа Бальзака"Лилия в
долине". После прощального вечера на Масленой в Московском
Малом театре это был мой первый французский спектакль. И в этой слащавой светской пьесе, и в каком-то трехактном фарсе (тогда были щедры на количество актов) я ознакомился с лучшими силами труппы — в женском персонале: Луиза Майер, Вольнис, Миля, Мальвина; в мужском — Бертон, П.Бондуа, Лемениль, Берне, Дешан, Пешна и другие.
Но вечером, когда засыпают все в моей
маленькой квартирке, я мысленно перелетаю туда, на высокие горы Кавказа и в тихие
долины Грузии, где синее небо исполинским сапфиром повисло над землею-бездной и сумрачно курятся вершины и одуряюще пахнут ночные розы, а вековые чинары и каштаны лепечут такие сказки, которых не рассказать людям ни за что и никогда.
Шедший в течении пяти дней непрерывный ливень должен был временно приостановить военные действия, испортив дороги, превратив
маленькие горные речки в бурные потоки и образовав в
долинах гор глубокие озёра и затруднив передвижение войск.
Но отчего, когда я гляжу в зеркальное окно вагона, я всегда вижу призрак студента с голодными глазами, который быстро и безнадежно стремится за поездом, бесследно исчезает на шумных остановках — и снова несется за поездом, мелькает, как
маленькая тень над солнечными
долинами Арно, над стремнинами Норвегии, над бурным простором Атлантиды?
И в ответ ему братья молвили:
«Куда ветер дует в поднéбесьи,
Туда мчатся и тучки послушные,
Когда сизый орел зовет голосом
На кровавую
долину побоища,
Зовет пир пировать, мертвецов убирать,
К нему
малые орлята слетаются:
Ты наш старший брат, нам второй отец;
Делай сам, как знаешь, как ведаешь,
А уж мы тебя родного не выдадим».